Home Terms trompa

trompa

Meaning of "trompa" in music

In the context of music, the term "trompa" refers to the French horn, which is a brass instrument. The French horn is known for its distinctive sound and is often used in orchestras, chamber music ensembles, and brass bands. It is played by blowing air into a mouthpiece and using valves or hand-stopping techniques to change the pitch. The French horn is capable of producing a wide range of tones and is known for its rich and warm sound.

The term "trompa" is used to refer to the French horn in Spanish-speaking countries. In other languages, such as English, it is commonly known as the French horn as well. The French horn is classified as an aerophone and is part of the brass instrument family.

**Source:**-

Spanish term for the horn.

In addition, you can familiarize yourself with the terms:

Popular questions related to trompa

Slang. estar trompa [v] be pissed.

horn Translation of trompa – Portuguese–English dictionary horn [noun] (also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.

In spain, we use "trompa" coloquially when anyboy is drunked. I've heard it used when referring to someone (usually a child) who is pouting. The pout is referred to as "la trompa".

From Old Galician-Portuguese tronpa (13th century, Cantigas de Santa Maria). Onomatopoeic or alternatively from a Germanic language. Compare English trumpet and drum.

a child, esp one who is ill-mannered or unruly: used contemptuously or playfully. Collins English Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers. Word origin. C16: perhaps special use of earlier brat rag, from Old English bratt cloak, of Celtic origin; related to Old Irish bratt cloth, brat2.

a street musician or performer.

balalaika The balalaika, as its name would suggest, is a Russian folk instrument.

Castanets Castanets, also known as clackers or palillos, are a percussion instrument (idiophone), used in Spanish, Kalo, Moorish, Ottoman, Italian, Mexican, Sephardic, Swiss, and Portuguese music.

The word güera is, in Chicano and Mexican-Spanish slang, a term for a white girl. It is mildly derogatory (as all such categorical terms are) and inevitably alienating, even (or especially) if one applies it, or finds it applied, to oneself.

The most common translation of "what" is qué. Cuál is sometimes used for "what" when implying a choice.

Borrowed from Spanish tomate, from Classical Nahuatl tomatl (“tomatillo”), the tomato proper being xītomatl.

English Translation of “benne” | Collins French-English Dictionary.

Video on the subject: trompa
Leave a Reply

Your email adress will not be published ,Requied fileds are marked*.

Send to mobile phone