Home Terms noch

noch

Meaning of "noch" in music

The word "noch" in music can have different meanings depending on the context. Here are a few possible interpretations:

1. **"Yet" or "still"**: In German music lyrics, "noch" can be used to convey the idea of something that has not happened or is still ongoing. For example, in the song "Noch einen schönen Tag" (Have a nice day), "noch" can be translated as "still" or "yet" to express the continuation of a pleasant day.

2. **"Another" or "again"**: In some cases, "noch" can be used to indicate repetition or the idea of doing something again. For instance, in the song "Noch in 100.000 Jahren" by DJ Ötzi, "noch" can be understood as "another" or "again" to convey the idea of love enduring for another 100,000 years.

3. **Other possible meanings**: Depending on the specific song lyrics and context, "noch" can have additional meanings. It is important to consider the lyrics and the overall message of the song to fully understand the intended meaning of "noch" in a particular musical composition.

Please note that the meaning of "noch" in music can vary, and it is always best to consider the specific context and lyrics of the song in question.

A German term meaning again.

In addition, you can familiarize yourself with the terms:

Popular questions related to noch

In German, the adverb “noch” has the meaning of “still”, “even” and “more”.

In contrast to “noch” where something is still going on, “schon” means already or yet in English. Consequently, it makes a huge difference when you do not use the right word and can completely change the message you wish to communicate with your sentence.

I'm burgeoning on simple conversational German. I understand the general difference between jetzt and noch; jetzt is used for something that is just beginning completely, and noch for something that may have been going on before.

adverb. still [adverb] up to and including the present time, or the time mentioned previously.

From Old Dutch noh (“until now, still”), from Proto-Germanic *nuh (“still”, literally “now too”), from Proto-Indo-European *nu (“now”) + *-kʷe- (“and, also”).

of very good quality excellent; of very good quality: His level of fitness will have to be top-notch for him to play professional basketball. (Definition of top-notch from the Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press)

Have a nice day! Schönen Tag (noch)! Have a nice day!

not yet noch nicht adverb. not yet (NegatPart.) still not.

"immer noch" puts the focus on the extended duration in the past. "He still hasn't shown up (it's been 3 hours!)" "noch" on its own puts the focus on the possible/likely change in the future. Might be more accurate to translate it as "not yet".

​ noch (1.), adverb, from the equivalent Middle High German nock, Old High German noh, 'still'; corresponding to Old Saxon noh, Dutch nog, Gothic nauk, 'still'; a compound of nu, 'now,' and h, equivalent to Latin que, Greek τε, Sanscrit ca, 'and also'; therefore the originally meaning is probably 'also now,' or 'even, ...

scratch one's face scratch one's face (in anger), Metaphorically: fighting with someone who says indecent things and punishing him for his indecency.

Video on the subject: noch
Leave a Reply

Your email adress will not be published ,Requied fileds are marked*.

Send to mobile phone